Ух ты! Набирал целую страничку текста. а когда отправлял, произошёл срыв коннекта, и всё пропало!!! Изумительная шутка жизни: скорее всего я написал что-то «не то» :-)))
В чем же дело? Ага. Я столько написал про Танго, про женщин, но ни слова про МУЗЫКУ!… справедливо наказан!
(вольный перевод, конечно далеко до артистичного, но вроде более-менее понятно о чём песня :))
Наслаждайся путешествием
Захлопни ворота — и закат
И тебе уже не выбраться.
Ты видишь картину в целом,
Выясни — о чём это всё.
Ты распахнут перед небом,
Ты не захочешь уходить домой
В саду, населённом ангелами
Тебе никогда не будет одиноко
Но, ох, как же длинна дорога
Камни по которым ты идешь
Исчезли
Лунный свет — твой проводник,
Почувствуй радость — быть живым
Тот день, когда ты перестанешь бежать
Будет днём твоего прибытия.
И та ночь, в которой ты оказался заперт
Оказалась моментом, чтобы решить:
Перестань гоняться за тенями,
Просто наслаждайся путешествием.
Если ты закроешь дверь своего дома,
Не пускай никого
Эта комната полна ничем
Всё — внутри тебя, под кожей.
Лицо в окне
Никогда не станет тусклым
И ты никогда не поймаешь ветер непостоянства,
Если решишь остаться.
Но, ох, как же длинна дорога
Камни по которым ты идешь
Исчезли
Лунный свет — твой проводник,
Почувствуй радость — быть живым
Тот день, когда ты перестанешь бежать
Будет днём твоего прибытия.
И та ночь, в которой ты оказался заперт
Оказалась моментом, чтобы решить:
Перестань гоняться за тенями,
Просто наслаждайся путешествием.
Живя внутри тебя
Я вижу как отпадают слои из осуждений
Я ощущаю пустое пространство, расширяющееся
Это стоит моего доверия
Это стоит моей любви
Это стоит моего света
Я не торопилась и сохранила дистанцию
Всё проясняется и я вижу сквозь себя
Это удерживает меня там, где мне необходимо находиться,
Да, теперь я вижу насквозь
Это стоит моего доверия
Это стоит моей любви
Это стоит моего света
(еще кстати припев можно перевести в том смысле, что «цена этому — моё доверие, моя любовь, мой свет» :))
Продолжаем музыкальные фантазии. В этом альбоме, на мой вкус, еще больше эмбиента. Названий нет, так как мое музыкальное фантазирование не связано с визуальным и вербальным, и в этом случае, в отличие от Waterland, больше ничего (кроме названия альбома) не дофантазировалось :)