15 сентября 2011, 21:26

Упадеша Сара Шри Бхагавана Раманы Махарши .

ज्ञानवर्जिताऽज्ञानहीन चित् ।
ज्ञानमस्ति किं ज्ञातुमन्तरम् ॥ २७ ॥

27. jJAna-varjitA-‘jJAna-hIna cit |
jJAnam-asti kiM jJAtum-antaram ||

jJAna – знание; varjitA – лишённый; ajJAna – незнание; hIna – лишённый; cit – сознание; jJAnam – знание; asti – есть; kiM – как?; jJAtum – для знания; antaram – другое.

Сознание лишено мысли о знании или незнании. Есть ли знание, отличное от Сознания, чтобы знать Себя?

Сама эта основа стоит за знанием и незнанием, освещая их своим светом своего Сознания и делая их воспринимаемыми. Она сама не затрагивается ни знанием, ни незнанием, у неё нет заинтересованного на них взгляда. Невозможно сказать, что эта основа даже знает саму себя, потому что для этого должно существовать разделение. Как невозможно сказать, что солнце видит свой собственный свет. Это просто пребывание в своей собственной природе, бытие тем, чем оно является. Солнце просто пребывает самим собой. За счёт этого человек, наблюдатель со стороны видит в его свете различные объекты и мысли. И вот точно так же, как солнце, эта основа пребывает сама в себе, лишённая любых мыслей по поводу того, чем она является. И только глядя на неё со стороны, мы говорим, что это источник света, источник сознания. Потому что здесь, в моём мире его свет освещает всё то, что я знаю и то, что я не знаю. Сам этот источник за пределами и знания, и незнания.
Читать дальше →