10 апреля 2014, 23:27

Счастье на зыбких песках!

Бывает так что все разваливается. И когда вы находитесь в центре этого развала, вы чувствуете полную утрату, потерю, как будто вас бросили как собаку из дома, без всякой надежды. НО посмотрите если бы, не было этого развала ВАШЕЙ ЖИЗНИ, так привычных нам дел, событий и всей жизни, как же вы могли посмотреть на то, что не затрагивается развалом? Разве не понимание, что все кончено, как прежняя жизнь, дает вам принять тот факт, что, то что вы считали нормальной заурядной жизнью, как домом, семьей, постоянной и размеренной работой- Приводит к развороту, что бы посмотреть на эти простые истины, что- то что вы лелеете НИ ВЕЧНО! Человек строит свой МИР во всех аспектах, на песке, но так похожего на фундамент и постоянство, но то, что есть счастье, не присуще не имению семьи ни дома ни положения, конечно- все это в относительном мире играет какие-то роли но не само счастье, которое не нуждается в счастьи! То что случается как распад, и не удача, полный крах, а главный крах это крах надежд.Именно- Надежна и продлевает эту иллюзию счастья!!! И как бы не казалось это жестоким и ужасным, но это милость, беспощадная милость, дающая шанс прозреть в то, что никогда не РАЗРУШИТСЯ и не РАССЫПИТСЯ! Но это и великое сострадание существования, которое пытается разбудить от этого дурного представления о СЧАСТЬИ на зыбких песках! Будьте счастливы и если с вами происходит подобное, посмотрите- возможно- это для того чтобы узреть не ИЗМЕННОЕ ТО ЧТО ЕСТЬ!

Читать дальше →
10 апреля 2014, 22:52

«Открытый Секрет»

Внимание! Новый перевод книги Тони Парсонса «Открытый Секрет», сделанный Мандирой Босма


Рада представить перевод книги Тони Парсонса «Открытый Секрет», сделанный Мандирой Босма. Я познакомилась с ней в Амстердаме – она удивительный человек – с 40 летним филологическим преподавательским стажем, знает Тони уже лет 10, переводила отрывки его книг, и это она написала письмо в издательство «София» в 2006 с тактично высказанными, но принципиально важными 58 (!) замечаниями и исправлениями по переводу книги. Здесь будут выставляться главы и на английском, и на русском, и кому интересно, могут сравнить этот перевод с вышедшей в 2005 году книги (и даже уже озвученной!!!).
Ятра Константинова

epub
Word
fb2
pdf

Благодарим Тони, переводчика, ресурс ВК Тони Парсонс и Ятру Констнтинову

ЗЫ: По непонятным мне причинам на ресурсе отсутствовала гл. Присутствие
для сохранения цельности поместил Перевод с английского: Е Мирошниченко издательство «София» в 2006 г. ресурс Куб
10 апреля 2014, 20:43

Кодо Саваки Роси... Устаревшие взгляды)))


То, что родители талдычат своим детям часто не больше, чем устаревшие взгляды. Мнение, что хорошее — хорошо, а плохое — плохо, давно пережило свои лучшие годы. И съедобные овощи, если они пережили свои лучшие годы, становятся несъедобными. Мы всегда должны смотреть на вещи под свежим углом. «Это важно!» — что важно? Нет вообще ничего важного. Когда мы умрём, то оставим всё позади…
10 апреля 2014, 19:40

Вера Мастеру)

Очень часто приходя к мастерам на сатцанг-есть сильно желание услышать и понять, но по наблюдая за этим стало видно, что я всегда прихожу со «своим знанием» и знанием-как должно быть и как должно случится прозрение-вот вывод-пока есть «свое» знание то можно ходить хоть миллион лет, так и не услышать.Слышание возможно случается тогда, когда нет больше Моей веры, а есть только Вера мастеру-это полная и тотальная вера Мастеру-не оставляя не единого шанса, что то получить для Себя.)))
10 апреля 2014, 16:48

Я без своих границ...


Такая полнота свободы!
О, сердце полное мое…
Ведь эта тихая природа
Есть наше инобытие.

Но кто узнает, кто узнает…
Что эта ива у ручья
Есть я, уже совсем иная,
Я без своих границ, но я…
10 апреля 2014, 13:20

Рам-Цзы: Наркомания контроля

В момент высочайшей Милости, мы приходим к осознанию, что мы страдаем от самого коварного вида наркомании — такого, который мы даже не замечаем. Это привычка к контролю. Мы стремимся контролировать жизнь, несмотря на тот факт, что все наши попытки это сделать заканчиваются мучениями. Но, как и всякий наркоман, мы продолжаем столь же безустанно, одержимые химерой личной силы, мы стремимся достичь покоя и облегчения. И всякий раз это ускользает. Мы безумно повторяем одни и те же действия, снова и снова, в надежде на иной результат. Можно называть это как угодно, но это — наркомания. И выход из этого только один и он прямой. Мы снова возвращаемся к Первому Шагу: мы признаём собственное бессилие перед нашей привычкой к контролю. Первый Шаг, более всех других, является ключом к восстановлению. Когда мы чувствуем себя потерянными, растерянными, испуганными, мы можем вернуться в это убежище, в Первый Шаг и обновиться.

(из книги Рам-Цзы «ПУТЬ БЕССИЛИЯ. Адвайта и Двенадцать Шагов Восстановления»)
10 апреля 2014, 13:02

Кто самоотождествляется?

Если ты считаешь, что ты — машина, тебе придется ездить на четырех колесах и испускать вонючий дым (вот и весь итог вчерашней дискуссии). Если веришь, что ты ангел божий, будешь летать по небу и проповедовать птичкам.
Но для всего этого крайне необходимо, чтобы свершился злополучный акт САМО-отождествления. С кем происходит это несчастие? Кто самоотождествляется?
Можно, конечно, сказать, что отождествление как бы типо «самó» происходит в пустой лодке, отчего она вдруг резко меняет курс.
Но это не кажется мне почему-то правдой.
Потому что самоотождествление с неизбежностью подразумевает это самое «само».
Ответьте мне, друзья: КТО САМООТОЖДЕСТВЛЯЕТСЯ?